幾乎被當做課本在讀的希臘經典悲劇《伊底帕斯》,這次被海鷗劇團重新搬演。
我可以說是毫不猶豫地就去買了。
回想當初第一次聽到伊底帕斯,是踏進劇藝系教室的第一堂課<西洋戲劇史>時,老師很理所當然地講出這個劇本名字,很理所當然認為大家都讀過,
也是,那是他們大三的課。而我只是個什麼都不懂的外系生,只好尷尬地回頭問學姊。
想當然就是立馬把劇本買回家(後來又轉給學弟妹了),
加上老師上課講解,對於這個故事更加了解,所謂"伊底帕斯情節"便從此深烙印在我腦海中,
我可以想像這個劇本在當時有多麼出色。
讀劇是一回事,看劇卻又是另一回事,
只看過課堂上播放的不知道哪個年代的演出,從來沒有自己進劇場看過名為《伊底帕斯》的劇,
對於該劇的細節也自然被遺忘。
改編經典並不容易,只是按照原劇本走沒有新意無法吸引觀眾,
改編幅度過大過突兀也容易造成觀眾反感,因此要如何拿捏及取悅觀眾真的是很困難的一件事。
這次,我帶著期待進劇場,然後眼眶泛紅地走出來。
我很喜歡小劇場,離演員好近好近,可以很細緻地看著大家的每個表情每個動作,每個走位都讓人著迷
又好像自己也處於舞台上一樣。
這次的伊底帕斯,在我眼裡算是成功吧,雖然中間有些梗讓我有點出戲.....
台上只有四個女演員,詮釋一切各種不同的角色,其中飾演王后尤卡斯坦的演員最令我驚豔。
伊底帕斯王,一般給人印象應該是雄壯、勇猛,給人威嚴的樣子,
然而他們的選角,卻是瘦小、看起來有點孱弱,又帶了許多稚氣的王。
一切都在回憶與現實之間交錯行走,開場白與結尾呼應:
王后做了一個夢,夢裡神告訴她這是個悲傷的孩子,並問:「你還要他嗎?」
「我寧願摟著他,一起接受命運的到來。」王后說著一次、兩次。劇尾則是沉默。
那是一個以神為聖的世界,大家供奉神、祭祀神、以神為希望,神的力量無所不在。
然而祂可以創造英雄,卻也可以交付他最悲慘的餘生。
我們真的要相信神嗎?
一個出生皇族的皇子,本應在眾人呵護下成長,卻因一道神諭被父母丟棄
「弒父娶母。」這是何等罪惡?又有誰敢將孩子留下?
命運作弄人,自以為可以逃離神諭詛咒的伊底帕斯,最終還是被困在那牢籠底下,
彷彿人生都是被設計好的,我們毫無選擇餘地。
看到了嗎?瘦弱的他突然湧出一股驚人力量,在那個三叉口,手刃數人,
這是神的力量?還是他的?
而成功回答人面獸的問題,那個答案又是他本身擁有的領悟抑或是冥冥之中只被他聽見的聲音?
我們不知道,什麼都不知道。
於是在自以為自己掌握了一切的當下,其實只不過是在背後有人操控著一條線而已。
「我的一生都被控制,至少讓我掌握自己一次吧。」伊底帕斯說,為了追求那不堪入目的真相。他原以為自己真的可以為自己做一次決定,卻只是證明了他的一生都是早被決定好的悲劇。
多麼諷刺呢?人們是盲目的,曾經被永護著的英雄,短短一天就為眾人所唾棄。
「證明真心需要時間,証明罪惡僅需要一天。」
這不僅僅發生在底比斯,更是發生在我們現在所生活的世界。
曾經意氣風發的上位者,卻只是風靡一時。
隨著民生凋蔽,百姓開始苦不堪言的時候,那樣的風光頓時消失無蹤,取而代之得不過是連聲謾罵、民怨沸騰。
這時應該怪人們忘恩負義?還是怪上位者的無能?
離題了。
總而言之,我是喜歡這齣戲的,
四個演員成功演活了每個角色,足夠了。
而投影幕的字字句句也總深刻烙印在腦海中。
喔,但是那種現代梗還是偶爾會破壞一下我已經醞釀好的看戲氛圍。
「我們都不知道未來會發生什麼事,那乾脆就什麼也不要想,過得比較快樂。」